La CDMX debe garantizar derechos humanos de hablantes de lengua

0
237

La Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal (CDHDF) pidió a las autoridades capitalinas a garantizar que las personas que hablan lenguas indígenas en la Ciudad de México puedan ejercer sus derechos humanos.
En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, que tendrá lugar este 21 de febrero, la CDHDF destacó que el objetivo es que se eliminen las barreras, ya que imposibilitan que esta población pueda acceder a sus derechos y se limita su participación ciudadana.
Por ello, el lema de este año es: “Las lenguas nativas importan para el desarrollo, la construcción de la paz y la reconciliación”, además de que se está celebrando también el Año Internacional de las Lenguas Indígenas declarado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).
En un comunicado, la CDHDF reconoció el papel fundamental que tienen las lenguas indígenas para el acceso a la justicia, la educación, la integración social, el trabajo, la participación política, el desarrollo y como depositario de la identidad, cultura y memoria histórica de los pueblos.
En ese sentido, destacó que la Ciudad de México tiene un carácter plurilingüe, toda vez que el 8.8 por ciento de su población se autoadscriben como personas indígenas y que forman parte del 55 por ciento de los hablantes de lenguas indígenas nacionales.
La CDHDF detalló que entre las lenguas de mayor presencia en la capital están el náhuatl, con alrededor del 30 por ciento; el mixteco, con 12.3 por ciento; el otomí, 10.6 por ciento; el mazateco, 8.6 por ciento, el zapoteco 8.2 por ciento; y el mazahua, 6.4 por ciento.
El organismo capitalino aseguró que la Constitución Política de la Ciudad de México reconoce como parte de su composición el carácter plurilingüe, pluriétnico y pluricultural; tanto en las disposiciones generales como en su articulado.
De igual forma, en el Capítulo VII Ciudad Pluricultural se incluye la condición oficial de las lenguas indígenas, para lo cual se plantea la formación de personas traductoras y la generación de un instituto de lenguas.
Respecto a la Ley Constitucional de los Derechos Humanos se incluye como parte del derecho a la autodeterminación la tarea de observancia por parte de las autoridades encargadas de la impartición de justicia en la materia, para brindar asistencia de intérpretes en lenguas indígenas.
Finalmente, en la Recomendación 3/2018, la CDHDF documentó diversas violaciones de los derechos humanos a personas indígenas en el sistema de justicia, para el ejercicio del derecho a la autoadcripción y debido proceso. Además, plantea el gran reto que tiene la capital para consolidar su naturaleza plurilingüe y pluricultural basada en el respeto de las lenguas indígenas, la dignidad de las personas y los derechos humanos.