Presentan en la UNAM Canadá el sistema internacional de evaluación de la lengua española

0
662

El rector de la UNAM, Enrique Graue Wiechers, junto con su homólogo de la Universidad de Salamanca (USAL), Daniel Hernández Ruipérez, autoridades del Instituto Cervantes y de la Universidad de Buenos Aires (UBA), presentaron en la sede de esta casa de estudios en Canadá, el Sistema Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE).

La evaluación integra diferentes variantes del español de distintos pueblos y regiones. Es un examen flexible que se puede realizar vía electrónica o en centros de evaluación y certifica los niveles A1-C1 del marco de referencia europeo común en idiomas.

Ante el alcalde de la ciudad de Gatineau, Maxime Pedneaud-Jobin, Graue destacó que las instituciones educativas de México, España y Argentina desean construir una relación académica y cultural fuerte con Canadá.

Asimismo, expuso la importancia de esta evaluación internacional, pues el español es uno de los 12 idiomas más hablados en Canadá, y en los años recientes se ha incrementado en 32 por ciento la población que lo habla. En Montreal, por ejemplo, hay cerca de 100 mil hablantes, seguida por Ottawa-Gatineau y Toronto.

“Independientemente de que los hablantes sean nativos o aprendan el idioma, muchos de ellos establecerán relaciones con los pueblos que hablan español. Eventualmente, necesitarán certificar su lengua y el SIELE servirá a este propósito. Esperamos que el nuevo examen ayude a nuestra relación con su pueblo y con la región”, subrayó.

El rector de la UNAM remarcó que el español es el segundo idioma más hablado en el orbe, por cerca de 500 millones de hablantes nativos, superado sólo por el chino mandarín. Es también la segunda lengua más estudiada, después del inglés, pues se estima que más de 30 millones de personas alrededor del planeta lo están aprendiendo como una segunda lengua.

En 2012, explicó, la Universidad Nacional unió fuerzas con el Instituto Cervantes para desarrollar un examen que certifique el nivel de competencia del español. Muy pronto, el proyecto fue cobijado por la Universidad de Salamanca y el año pasado se unió la Universidad de Buenos Aires.

En su oportunidad, Daniel Hernández Ruipérez indicó que fue en la USAL en donde se instituyó la enseñanza del español como segunda lengua, y Antonio de Nebrija elaboró la primera gramática del idioma.

Hoy, agregó, el SIELE –respaldado por grandes instituciones como la UNAM, la USAL, el Instituto Cervantes y la UBA- es referente de la difusión y conocimiento del idioma.

En tanto, Maxime Pedneaud-Jobin dio la bienvenida al SIELE y dijo que hoy más que nunca se requiere anteponer el diálogo entre las naciones.

Desde hace 20 años, prosiguió, esa ciudad trabaja con la UNAM en múltiples esfuerzos que han permitido difundir la cultura de México, y que los mexicanos también conozcan la cultura canadiense.

En la presentación de este sistema de evaluación estuvieron presentes el embajador de México en Canadá, Dionisio Pérez Jácome; el embajador de España, Enrique Ruíz Molero; el director del Instituto Cervantes en Harvard, Francisco Moreno; y la directora de la UNAM en Canadá, Alicia Mayer, entre otros.